XML version dated February 14, 2024. © Douglas R. Parks, Indiana University.
103.
The Grave of the Old Man
with Bad Feelings
Ella P. Waters
tiwenatunaaʾiitštáNIt |
tiraaʾiítUx |
naaʾiitUxpakúhtuʾ |
niiniiNIštaaʾiiwaawaátI |
What I am going to tell |
it is a story |
an old story |
what they used to tell |
nuxtaanawáNA |
naaníhtš. |
the ones who lived |
older ones. |
áxkUx |
wiítA |
– |
weNAhunáhAs |
– |
wenakootIhú |
noo- |
One |
man |
– |
when he was dying, |
– |
when he was dying, |
then |
witiwaákoʾ |
šiškukúxkA |
– |
na tákuʾ kaakuutáwi |
wenakiihi- |
he said: |
"Where they bury me |
– |
don't anyone stop |
after it |
ʾaáNA |
hiíš |
wenakukatiisiʾaanú |
– |
natsú |
– |
na tiraáNAt. |
has become |
evening |
as it becomes dark, |
– |
but |
– |
just go on. |
číkuʾ oopiínuʾ |
nootiitUhwiítIt. |
You should camp |
somewhere else. |
kaakatuuNAsškawíre. |
I do not have good feelings." |
wah |
tiwehnaraanátA |
sáhniš |
ačitaánuʾ |
witihneesiíšuʾ |
nii |
kuNAhúx |
AhnawaákA. |
Now |
when they went |
Arikara |
tribe, |
they knew it |
that |
the old man |
what he said. |
atsú |
– |
tiwehnaraanátA |
– |
wewitIsakUhtawiraáʾAt. |
But |
– |
while they went |
– |
now the sun went down. |
hiís |
wewitiihiʾaanúʾ. |
Evening |
it was now becoming. |
wetuuNIškhaáNAt. |
It was now twilight. |
noowitiwaákoʾ |
šehnuúxU |
nehčítA |
waxtóh |
wetikatiisiʾaánuʾ. |
Then he said |
the main one who was |
the leader: |
"Surely |
it is getting dark. |
taatakuusuxtaaké. |
Let's stay overnight here! |
hináxtIt |
na |
nooteeraapóʾ |
niinatohnaahNAhwiʾuúʾA. |
Early morning |
and |
then we will go on |
where we are headed." |
nikunoowitiisá |
noowitiinakAhkawaakároʾ |
híNAx |
wehnaRAhWIsátA. |
Then they did that: |
then they put up their tents |
at night |
when they arrived. |
kanawituxtaačeéʾA |
noowitIhuutUhtaʾuúkUt. |
It was not long |
then the wind came up. |
čituúʾuʾ |
nátš |
kanítš |
na |
noowewitikUxaáhuʾ |
wehniinakAhwaawirítkA. |
All |
sticks, |
stones, |
and |
then they flew around |
their knocking lodges down. |
noowitiinitUhčiiruuwátAt |
wehniiNAhninuʾaáNA. |
Then they broke camp |
after they became fearful. |
atoó |
tatohnaahneesiíšuʾ. |
"Surely |
we know it. |
kuNAhúx |
tatakuhnaapaku- |
NAxéʾ |
niinawaákA |
tiiháʾI |
kananaatakuhnaakeeNIhú. |
The old man |
he warned |
us |
what he said |
here |
we are not to stay overnight." |
na |
štoh |
noowitiinitUhčiiruuwátAt. |
And |
again |
then they broke camp. |
witiinakaNAhčii- |
ruuwátAt |
na |
noowitiraáNAt. |
They broke |
camp |
and |
then they went on. |
áWAx |
wituúʾUt |
kuNAhúx |
niiʾAhnuxwaákA |
nikukooxuúʾUt. |
Left behind |
it was thus, |
the old man |
as he had said: |
"It will be that way." |