Farewells

♦ In Arikara, one way to say goodbye is to say that you will see the person later. There are three ways to say See you later, depending whether you are addressing one person, two people, or more than two people. ♦

New Expressions:

I will see you.

koxtooteeRIt.

I’ll be seeing you.

koxtooteeriku’.

I’ll see you two.

šikoxtooteeRIt.

I’ll see you all.

koxtohnaakeeRIt.

⇒ Note: –k can never be the last sound in a word. It becomes –t, as in the first word. If something follows, as in the second word, –k does not change.

Pattern:

I’ll see you ________.

_____ koxtooteeRIt.

I’ll see you tomorrow / tomorrow morning.

NAheeša koxtooteeRIt.

tonight

tⁱnakatiisi’U

tomorrow; tomorrow morning

NAheeša

tomorrow night

NAheeša hiNAx

later

natkAt

again

štoh

next week (lit: when it’s a week again)

štoh NAsakUhwaaRUxtii’aaNA

at the powwow (lit. where they are dancing)

niinaRAhkaahu

at the meeting (lit. where they sit inside)

iinaRAhkaawiitIt

⇒ Note: niina‐ and iina‐ ‘where’ are freely interchangeable.

I will see you tonight.

tⁱnakatiisi’U koxtooteeRIt.

• OK (man), I will see you later.

hee’, natkAt koxtooteeRIt.

≈ OK (woman), I will see you later.

hąą’, natkAt koxtooteeRIt.

Friend, I will see you at the dance.

siinaNI, iinaRAhkaahu koxtooteeRIt.

• OK, friend, I will see you there.

hee’, siinaNI, anuu koxtooteeRIt.

New Expressions (one person to two):

I will see you two.

šikoxtooteeRIt.

I’ll see you two at the meeting.

iinaRAhkaawiitIt šikoxtooteeRIt.

• I’ll be (lit. be sitting) there. I will see you.

nuukoxtiikUx. koxtooteeRIt.

Alright, I’ll see you.

nawah, koxtooteeRIt.

New Expressions (one person to more than two):

I’ll see you all.

koxtohnaakeeRIt.

I’ll be seeing you all.

koxtohnaakeeriku’.

I’ll see you all next week.

štoh NAsakUhwaaRUxtii’aaNA koxtohnaakeeRIt.

• Good, I’ll be seeing you all, too.

tunaahe, koxtohnaakeeriku’ haawa’.

Days of the week:

I’ll see you ________.

______ koxtooteeRIt.

I’ll see you two ________.

______ šikoxtooteeRIt.

I’ll see you all ________.

______ koxtohnaakeeRIt.

on Sunday

šakUhwaaRUxtihkAt

on Monday

šakUhčiwataxkAt

on Tuesday

pitkUx NUsakuuNU

on Wednesday

taWIt NUsakuuNU

on Thursday

tarihnuuwanux NUsakuuNU

on Friday

kawootikUx NUsakuuNU

on Saturday

čeehaanaaniikarookUx NUsakuuNU

See you on Monday.

šakUhčiwataxkAt koxtooteeRIt.

I’ll be seeing you all on Sunday at the powwow in White Shield.

šakUhwaaRUxtihkAt koxtohnaakeeriku’ iinaRAhkaahu niineetAt NAhtAsuutaaka.

Seasons:

I’ll see you ________.

______ koxtooteeRIt.

I’ll see you two ________.

______ šikoxtooteeRIt.

I’ll see you all ________.

______ koxtohnaakeeRIt.

in the summer

awiritkAt

in the winter

psikAt

in the spring (v.1)

hunaaneeka

in the spring (v.2)

naawiRIsta’aanuuxitIt

in the fall

hunaaneskuhtš

I’ll see you again in the spring.

naawiRIsta’aanuuxitIt štoh koxtooteeRIt.

I’ll see you all in the winter.

psikAt koxtohnaakeeRIt.

New Expressions:

again

štoh

I’ll come.

koxtiina’.

I’ll arrive.

koxtihwisa’.

Sister*, I will come back.

inaani’, štoh koxtiina’.

• Yes, sister*, I’ll see you.

hąą’ inaani’, koxtooteeRIt.

I’ll be back.

štoh koxtihwisa’.

• That’s really good! I’ll be seeing you.

waaxtoh tunaahe. koxtooteeriku’.

⇒ * inaani’ means sister when spoken by a female, and brother when spoken by a male.

Grazing Buffalo